Pokud vám narážka na Vetřelce 90 % v prvních Avengers 83 % unikla, ani trochu se nedivíme. Třeba český dabing ji totiž úplně ztratil v překladu. Pamatujete ještě na scénu, v níž Bruce Banner spadne z helicarrieru přímo doprostřed prázdné budovy? Její hlídač dá hrdinovi kalhoty a potom se zeptá, zda je Hulk emzák.

Vetřelec
Foto: Falcon

V originálním znění však položí trochu jinou otázku: „Are you an alien?“ Hlídače přitom ztvárnil dnes již zesnulý Harry Dean Stanton , jehož postava ve Vetřelci (v originále Alien) podlehla titulnímu monstru. Avengers tak nenápadně pomrkávají na fanoušky kultovního sci-fi horroru.

Avengers: Fanoušek přepracoval závěrečnou bitvu z Endgame ve stylu starých videoher

Za zmínku stojí, že měl mít hlídač s Bannerem podle původního scénáře mnohem delší rozhovor. Podle Josse Whedona zabíral zprvu dialog okolo dvanácti stran.

author avatar
Aleš Šumpík
Přidat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Povinná pole jsou označena *

Mohlo by se vám líbit

Jennifer Lopez láká na lechtivou romantiku. Její nový film pro Netflix slibuje pořádně žhavou podívanou

Ve věku 78 let zemřela Jorga Kotrbová, hvězda filmu Zlatovláska a významná dabérka

Nejznámější manželské dvojice herců, které okouzlily svět

Filmový svět se loučí s legendami, které odešly v roce 2025